Langue
Astronomie & espace
Religion
Politique
Traduire français arabe نص جديد
français
arabe
Résultats connexes
-
nouvellement (adv.)plus ...
-
vernal (adj.)جديد {vernale}plus ...
-
re- {affixe}, {Lang.}مِنْ جَدِيد {لغة}plus ...
-
r- {affixe}, {Lang.}مِنْ جَدِيد {لغة}plus ...
-
nova (n.) , {Astron.}الجَدِيد {فضاء وعلوم طيران}plus ...
-
nova (n.) , {Astron.}جَدِيد {فضاء وعلوم طيران}plus ...
-
nouveau (adj.)جديد {nouvelle}plus ...
-
frais (adj.)plus ...
-
roman (adj.)جديد {romane}plus ...
-
naissant (adj.)plus ...
-
encore (adv.)plus ...
-
originel (adj.)جديد {originelle}plus ...
-
printanier (adj.)جديد {printanière}plus ...
-
original (adj.)جديد {originale}plus ...
-
neuf (adj.)جديد {neuve}plus ...
-
récent (adj.)جديد {récente}plus ...
-
renaissant (adj.)جديد {renaissante}plus ...
-
fraîchement (adv.)plus ...
-
ré- {affixe}, {Lang.}مِنْ جَدِيد {لغة}plus ...
-
moderne (adj.)plus ...
-
bible (n.) , {Relig.}العَهدُ الجَدِيد {دين}plus ...
-
fraîchement (adv.)plus ...
-
récrire (v.)plus ...
-
hérésie (n.)plus ...
-
néocolonialisme (n.) , {Pol.}اِحْتِلَال جَدِيد {سياسة}plus ...
-
retrouvailles (n.) , {relations}plus ...
-
reparaître (v.)plus ...
-
renaissance (n.)plus ...
-
recrue (n.)مُنْتَسِبٌ جَدِيدٌ {إِلَى مُجْتَمَعٍ أَوْ فِئَةٍ}plus ...
-
réapprovisionner (v.)plus ...
les exemples
-
Le nouveau texte est disponibleوالنص الجديد موجود بالفعل.
-
Le nouveau libellé exclut plusieurs articles et sections discriminatoires.ويستبعد النص الجديد موادا وأقساما تمييزية عديدة.
-
Les dispositions nouvelles ou modifiées figurent en caractères gras.ويظهر النص الجديد أو المعدل بحروف داكنة.
-
Les délégations ont accepté ce nouveau texte comme base pour la poursuite des débats.وقد رحبت الوفود بالنص الجديد كأساس لمزيد من المناقشات.
-
Le PRÉSIDENT dit qu'en raison de l'heure tardive il n'est pas possible de faire circuler ce texte.الرئيس: قال إن تأخر الوقت لا يسمح بتوزيع النص الجديد.
-
Le nouveau texte proposé était le suivant:وكان النص الجديد المقترح لتلك الأحكام كما يلي:
-
Mme Sabo (Canada) propose de remplacer le terme « biens meubles corporels » (tangible property) proposé par le secrétariat par « biens meubles corporels » (tangible assets) afin de refléter la préférence exprimée par une délégation lors des discussions du Comité.السيد ريباين (ألمانيا) قال إن النص الجديد المقترح مقبول.
-
À la rubrique Indicateurs de succès, ajouter le nouvel alinéa d), dont le texte suit :تحت مؤشرات الإنجاز، يضاف نص جديد (د) كما يلي:
-
Qu'est-ce qu'il a, Popcorn? Monsieur McDaube n'aime pas son nouveau script?(ماذا دهى (بوشار)؟ العمدة (كاتشيزي لا يروقه نصّه الجديد؟
-
Ajouter un nouvel alinéa rédigé comme suit:وتضاف فقرة جديدة نصها كالتالي: